про дружбу
May. 10th, 2007 09:38 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
в інтерв"ю одної американки, яка живе "на 2 доми" (один тут, інший в Каліфорнії) знайшла фразу, яка дуже влучно характеризує те, що я ніяк не могла точно оформити словами, а саме різницю у дружніх відносинах між бразилійцями і не-бразилійцями (принаймі, американцями, українцями і німцями, хоча, думаю, європейцями загалом):
The difference in friendship. When you met a Brazilian they offer you 100 percent friendship at the start. As time goes on both sides subtract from the 100 percent based on shared experiences and mutual preferences. In the US when you meet you start at 0 percent friendship and very slowly build up from there if things go well.
Бразилійська дружба починається зі 100% відсотків і розвивається відніманням. Американсько-європейська - із нуля і додаванням. Що краще глобально, не знаю. Для поверхневих і "соціальних" стосунків однозначно кращий бразилійський підхід (свого роду презумпція невинності). Для глибших (близьких друзів), здається, не-бразилійський. Але для себе ще не відповіла....
упд. згадала: Боно казав, що ірландці - це такі бразилійці, які не вміють танцювати :)
The difference in friendship. When you met a Brazilian they offer you 100 percent friendship at the start. As time goes on both sides subtract from the 100 percent based on shared experiences and mutual preferences. In the US when you meet you start at 0 percent friendship and very slowly build up from there if things go well.
Бразилійська дружба починається зі 100% відсотків і розвивається відніманням. Американсько-європейська - із нуля і додаванням. Що краще глобально, не знаю. Для поверхневих і "соціальних" стосунків однозначно кращий бразилійський підхід (свого роду презумпція невинності). Для глибших (близьких друзів), здається, не-бразилійський. Але для себе ще не відповіла....
упд. згадала: Боно казав, що ірландці - це такі бразилійці, які не вміють танцювати :)
no subject
Date: 2007-05-10 02:34 pm (UTC)А ще я колись думала, що в мене непоганий талант розпізнавати людину з першої зустрічі (так, напевно, багато думають :-)) І насправді я дуже рідко помилялася, хоч безперечно перше враження змінювалося, збагачувалося.
no subject
Date: 2007-05-10 02:52 pm (UTC)основна відмінність бразилійців у тому, що вони дуже відкриті. відразу. можуть тебе вперше побачити і запросити на який-небудь сімейний обід. поки здаєш речі в хімчистку, розповісти цілу поточну мелодраму із життя своєї родини :) ну, чи там поки чекаєш зеленого світла на дорозі.
"розпізнавання із першої зустрічі" це не зовсім те. вони ідуть на відкритий контакт без оцінювання, апріорі вважаючи тебе другом. далі - уже як вийде, і оцінювання теж уже пізніше. навіть якщо при тій першій зустрічі ти не влазиш у якісь їхні параметри "першого доброго враження", скажуть "вона інакша" і все-одно будуть притримуватись із тобою доброзичливих стосунків - автоматично даючи шанс для майбутньої можливої дружби.
у нашому випадку треба довести, що ти вартуєш дружби. навіть якщо для цього треба продиратись через залізо-бетонні перші враження і показ цих враженнь мімікою :)
no subject
Date: 2007-05-10 03:03 pm (UTC)якщо кажеш "у нашому випадку", значить ти для себе цю дилему вирішила? :-)
Насправді в Америці в мене часто були враження, що починалися знайомства з завишеного відсотка. І деталі мелодрами мені теж розповідали майже відразу. Та й на тому залишалося - на поверхнево високому відсотку :-)
Хоч згодом були і винятки
А, ну і ще - США не Європа, Європа не США :-)
no subject
Date: 2007-05-10 03:13 pm (UTC)може, мої півроку життя у Штатах не принесли чіткого розуміння, як там працюють ці перші знайомства, але враження у мене було, що там під ввічливістю знайомства ховається не "дружба апріорі", а байдужість апріорі. це зовсім не виключає наявність у мене там добрих набутих друзів :) та і фразу писала американка.
"та й на тому залишалося - на поверхнево високому відсотку" - це в смислі, що залишились близькими друзями?
no subject
Date: 2007-05-10 03:22 pm (UTC)якраз біда в тому, що, може, у бразилійців і американців поняття дружби різні, тоді математична формула 0% - 100% та 100% - 0% не підходить, бо різні речі міряються?
no subject
Date: 2007-05-10 05:57 pm (UTC)у бразилійців теж є цей етикет "привіт, в тебе все добре?", тільки за ним справді відчутно цікавість до співрозмовника і дружність.
no subject
Date: 2007-05-10 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-10 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-10 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-10 05:59 pm (UTC)може, він мав на увазі не "спеціалізованих" танцюристів, а середнього громадянина
no subject
Date: 2007-05-10 04:29 pm (UTC)сидю теперка з кулькулятором і вираховую, як воно у мене виходить...
:)
no subject
Date: 2007-05-10 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-10 06:01 pm (UTC)ага, ага...
кулькулятор уже згорів.
no subject
Date: 2007-05-10 11:54 pm (UTC)я бразільянка десь тиждень на місяць - увесь інший час, я з якогось безлюдного острова:)
no subject
Date: 2007-05-11 03:52 am (UTC)In Calif., a stranger is a [potential] friend until he proves otherwise; in NY, a stranger is an enemy until he proves otherwise. One uses up a lot of energy in NY by that hypothesis.
звідси: http://www.nytimes.com/2006/09/10/magazine/10sontag.html?pagewanted=6&ei=5070&en=81e2c34e3d865e8a&ex=1178942400
no subject
Date: 2007-05-11 11:13 am (UTC)"за цією гіпотезою", думаю, прикладається і до Неньки. шкода.
дякую за Сюзан! прочитала усе на одному диханні (досі її не знала). по ходу якась фраза нагадала мені, як в пору бунтівного тінейджерства вела свій щоденник англійською. в трохи пізнішу, але теж крейзануту пору хватило дурості усе понищити (найбільш шкодую за роками молодшої і середньої школи, які б дуже знадобились у вихованні власних дітей). словом, дякую :)
no subject
Date: 2007-05-21 04:31 pm (UTC)