lanthilda: (brasil)
[personal profile] lanthilda

Мій "інакший" спосіб життя просто вимушує мене обслуховуватись усіляких штампованих дурниць: "ой, а якже ж ви зимою на вулицю виходите? {щиро-здивовані-очі-бразилійців}", "ах, східна європа... {зневажливо-часомнамагаючисьцеприховати-скошені-очі-бюргерів}", "вау, так далеко!..  {легкозацікавлені-але-частопусті-очі-янкі}", "і як там дікіє абізяни? ходиш в білих штанах? {різні-очі-тих-що-постюсср}" і всяке таке. Спочатку це смішно, потім занудно, потім тошно, потім паралельно. Зате, до речі, дуже стимулює "фильтровать базар", свій власний... Свідоміше говорити, словом, почала. Але є одна реакція, яка мене ніколи не тошнить. Це ритуал казання бразилійцям, що я українка (продовження - про сніг, холод і "приймання душу" - уже туди не входить). Так от, коли після зацікавленого "що це у тебе за акцент такий?", кажу, що з України, є три варіанти позвитку подій =) Перший - це, ясне діло, футбол: а, Шевченко! класний він! і наші у вас там грають у Донецьку (чи Дніпропетровську?), і ви ж теж на чемпіонаті грали. На це я не втримуюсь і відповідаю - ага, і навіть добрались до того, що й екс-чемпіони =) Другий - це не знають, що воно таке Україна, доводиться пояснювати про союз. І третій - мій улюблений... Це коли кажуть - а! наша Кларісі теж там народилась! 


 Clarice Lispector - це одна із найвідоміших і тих, що називаються елітарними (інтелектуальними?) письменниць Бразилії. Народилась в Чечельнику (на Вінничині) в єврейській сім"ї. В два місяці її "емігрували" сюди. Батьки, звичайно. Ні української, ні російської не знала. Казала, що вона бразилійська єврейка, народжена в Україні. Так от. Лазила я тут по мережі, шукала, що пишуть про "нашу Кларісі": російською є дуже багато, навіть є сайти про неї, переклади видають. Українською знайшла 6 лінків: один написаний тяжкою до читання діаспорською мовою, ще кілька  - про Вінничину. Але жодного перекладу... Стало так прикро, що вирішила на днях щось перекласти сама... Така цікава жінка була.






Слышал о ней

Date: 2006-11-30 12:13 am (UTC)
From: [identity profile] fantik1.livejournal.com
но не читал
Позволите запостить у себя?
Хочу начать цикл ЖЖ постов "Они родились В Украине"

Re: Слышал о ней

Date: 2006-11-30 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] lanthilda.livejournal.com
Да, конечно.

Здесь вот переводы на русский:

http://thelib.ru/authors/lispektor_k.html
http://www.proza.ru/texts/2005/02/17-318.html

Date: 2007-04-30 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] afric-dymon.livejournal.com
знайшла 6 лінків: один написаний тяжкою до читання діаспорською мовою

isso não é діаспорськa мовa "Narodniy Ogliadach", 100% da Ucrânia...
Podes me dar o link para os seus romances em portugês, prefiro ler em original, acredito que não é mais difícil que Saramago...

Date: 2007-05-01 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lanthilda.livejournal.com
Те, чим пише Микола Щома з Бразилії (автор), є саме діаспорською мовою - він виїхав з України в 9 років, це було в 47 році. Я таке називаю діаспорською українською - від цього вона не стає менш українською чи більш читабельною для нас - тих, хто звик до сучасного варіанту української. Він писав кілька статей для НО, до речі. Його сайт http://mykola.szoma.sites.uol.com.br/index.html

Кларісині твори знайду завтра, тобі пошлю.

Date: 2007-05-02 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] afric-dymon.livejournal.com
Ah, não sabia que era sr. Mykola, nós trocamos algumas cartas, depois ele desapareceu, uma coisa que ODEIO nos brasileiros, desaparecem do contacto sem dizer nenuma palavra. Do resto gente simpática...

Date: 2007-05-02 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lanthilda.livejournal.com
А там вгорі написано його ім"я. Пропадальність без слів - це ще не найгірша національна риса бразилійців :))) Микола цей, до речі, із Сан-Каетано, тут близенько від СП, була там сто разів, включно із українською церквою. У них вулиця так і називається Руа дос Украньянос :) Там і церква, мікроскопічна зовсім. Правда, з Миколою так і не познайомилась.

Кларіси в інтернеті не знайшла (народ тут віртуальними бібліотеками не переймається), так що подарую твоїй мамі в паперовому варіанті :)

офф

Date: 2007-05-02 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lanthilda.livejournal.com
оце пишу із включеним "Специальное Радио: советские ВИА" і уже третю пісню Мареничів за 20 хвилин слухаю :) Гаааарно

Profile

lanthilda: (Default)
lanthilda

March 2014

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

  • Style: Indil for Ciel by nornoriel

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 12:31 am
Powered by Dreamwidth Studios