1. As meninas mulatinhas (um dia gostaria de adoptar uma), sei que pode parecer piroso, mas é isso que quero, visto que a namorada nâo pode ter filhos. 2. Um carro "chunado" (nosso neologismo moçambicano, quer dizer "carro que levou melhorias em termo de tunning", os portugas chamam aquilo "XPTO". O que significa? Eles próprios não sabem, mas soa uma coisa muito legal ou à maneira tuga "búe da jira" (colega explicou agora, que XPTO pode também não ser um carro, mas telemóvel, rádio, qualquer coisita muuuuuto jira. 3. Uma "tasca" tipo explanada, temos um sem número de explanadas assim, espalhadas por todas as praias, etc
1. в мене це навіть не у мріях, а у планах :) тільки незалежно від своїх власних, і не залежно від кольору - як Бог пошле :) 2. та машина - це "магнітофон" барзіньо, який на іншій фоті :) 3. таска - ?
no subject
Date: 2007-04-11 01:38 pm (UTC)1. As meninas mulatinhas (um dia gostaria de adoptar uma), sei que pode parecer piroso, mas é isso que quero, visto que a namorada nâo pode ter filhos.
2. Um carro "chunado" (nosso neologismo moçambicano, quer dizer "carro que levou melhorias em termo de tunning", os portugas chamam aquilo "XPTO". O que significa? Eles próprios não sabem, mas soa uma coisa muito legal ou à maneira tuga "búe da jira" (colega explicou agora, que XPTO pode também não ser um carro, mas telemóvel, rádio, qualquer coisita muuuuuto jira.
3. Uma "tasca" tipo explanada, temos um sem número de explanadas assim, espalhadas por todas as praias, etc
no subject
Date: 2007-04-11 01:57 pm (UTC)2. та машина - це "магнітофон" барзіньо, який на іншій фоті :)
3. таска - ?
no subject
Date: 2007-04-11 01:58 pm (UTC)